Konch timecodes every word to make exporting in VTT, SRT, or as a plain text transcript a one step job.
Machine transcription isn't perfect—at least not yet. So we built a text editor from scratch to help you easily find and fix any inaccuracies. From there, you can export to your preferred format while retaining time-codes for subtitles or annotations.
Our language models consistently outperform every other transcription platform in the market. Over the years, we have added support for 33 languages including transcription in English, French, Spanish, Danish, Chinese, Korean, Cantonese, Japanese, Portuguese, German and many more.
Besides being an extremely accurate transcription engine, we built all the features required to effectively collaborate between a team of researchers. It's never been easier to share a workspace and see each others work.
Konch was built for educational institutions. For that reason, we take security and data privacy serious. Our transcription platform is also fully GDPR compliant.
Konch not only supports over 30 languages, it also outperforms any other solution on transcription accuracy.
Machine transcription isn’t perfect, so we built an editor from scratch to help you easily find and fix mistakes before exporting.
When editing your transcript you can add notes, comments and highlight words to make it easier to find structure.
Security, data privacy, and GDPR are key. We maintain strict policies for data access and undergo early 3rd-party audits. Login securely via SAML/SSO/Shibboleth/WAYF or others.
We are GDPR experts, so you don’t have to be. For EU users, all Konch data is fully portable, deletable, and processed within the EU.
Konch is built from the ground up REST APIs. Use them to incorporate transcription into your video workflow programmatically.
We take pride in our user experience on and off the platform. Transcription should be fun and we will do whatever it takes from our side to make sure that happens.
We are transcribing large amounts of audio and video files, we support most languages and can work with any existing setup your university or library may have.
Talk to our Director of Education